-
1 гострий
sharp; edged, keen, acute; edgy тж.; (різкий, агресивний) truculent; ( про присмак) poignant, pungent; (про зір, спух) quick; pointed (особл. про зауваження); (дошкульний, уїдливий) biting, trenchant, lashingгострий біль — acute (keen, stinging) pain, smart
-
2 язик
ч1) анат. tongue; обкладенийзапалення язика мед. — glossitis
показувати язик(а) — to put out one's tongue (лікарю - to; дражнячи когось - at)
прикусити язик(а) — to bite one's tongue; to hold one's tongue
2) кул. tongue3) військ. information prisoner, prisoner who will talk ( will provide information when interrogated)4) ( дзвона) clapper, striker5) (те, що має подовжену форму) tongue6) метеор. wedge7) -
3 мати
I ж ім.II дієсл.Мати Божа! виг. — my goodness!
1) to have; to possess; to have gotмати інтерв'ю з кимсь — to interview smb.
мати місце — to have a place; to take place, to occur, to happen
не мати ні друзів, ні рідні — to have neither kith nor kin
2) з інф. (бути повинним, змушеним) to must, to have to3)мати голову на плечах — to have one's head screwed on the right way, to know what is what
мати гострий язик — to have a glib ( sharp) tongue, to have one's tongue well oiled
мати значення — to matter, to be of importance ( consequence)
мати важливе значення — to be important, to be significant
це не має значення — it doesn't matter; it is of no importance
мати вагу — to be influential ( про особу); to carry weight ( про думку) ( consequence)
мати доступ — to have access (to)
мати звичку (до чого-небудь) — to be accustomed (to); to be in the habit (of), to be given (to)
мати зуб (на кого-небудь) — to have a grudge ( against), to be out to get smb.
мати можливість — to be in a position, to have the possibility ( opportunity) of (+ gerund), to have a ( good) chance
мати на увазі — to bear ( to have) in mind
я не мав на увазі — І did not mean this (that, it); it was not my intention (to)
мати на озброєнні — військ, to operate; to mount; to be armed with
мати претензії — to claim, to lay claim (to), to pretend (to), to aspire (to)
мати силу юр. — to be valid; ( від якоїсь дати) to come into force
мати смак (чого-небудь) — to taste (of)
мати смисл — to be not unreasonable, to make sense
мати тенденцію — to tend, to trend
мати щось проти когось — to have smth. against someone
мати юридичну дію — to enure, to inure, to operate
-
4 зубатий
2) ( гострий на язик) sharp-tongued, biting, sarcastic
См. также в других словарях:
дотепний — (здатний до влучних висловів; влучний, з сатиричним / жартівливим відтінком); гострий (про вислів); гострозубий, гострий на язик (на мову), гостроязикий (про людину) … Словник синонімів української мови
Балачка — Страны: Казачьи регионы России Общее число говорящих: около 500 000 чел … Википедия
жало — жа/ла/, с. 1) Гостра частина органа захисту або нападу деяких комах, якою вони жалять. 2) Хоботок деяких комах (комара, овода і т. ін.), яким вони колють і всмоктують кров. 3) Роздвоєний на кінчику язик змії, яким вона, як помилково вважається,… … Український тлумачний словник
зубатий — а, е. 1) З великими, гострими, міцними зубами; з великою кількістю зубів. || Який має зуби. || Який має великі зубці (у 1 знач.). 2) перен., розм. Гострий на язик, готовий завжди дати відсіч … Український тлумачний словник
шпаркий — а/, е/. 1) Який відбувається з великою швидкістю (про рух, дію і т. ін.); швидкий. || Який швидко переміщується у просторі. || Меткий, спритний. || Те саме, що хвацький. || Сильний, інтенсивний. || Негайний, пильний. Шпаркий до діла. 2) Гарячий,… … Український тлумачний словник
язичок — чка/, ч. 1) Зменш. пестл. до язик 1), 2), 6). Гострий язичок. 2) анат. Конусоподібний виступ м якого піднебіння в ротовій порожнині. 3) бот. Невеликий відросток, виріст біля основи листка злакових та деяких інших рослин. 4) біол. У деяких комах – … Український тлумачний словник